字典Plus>英语词典>denotative翻译和用法

denotative

adj.  指示的,外延的,表示的

COCA.42334

英英释义

adj

  • having the power of explicitly denoting or designating or naming
      Synonym:denotive
    1. in accordance with fact or the primary meaning of a term
        Synonym:explicit

      双语例句

      • Not a few scholars focus then study on translating denotative cultural information.
        不少学者只关注所指文化信息翻译的研究。
      • How does it deal with the denotative meaning and connotative meaning?
        又是怎么理解引申意和内涵意呢?
      • The concept of higher education quality should be analyzed in both connotative and denotative meanings on the basis of research on quality.
        对高等教育质量概念的分析,需要在“质量”概念研究的基础上,从内涵和外延两个方面来进行探析。
      • Research on the essence of knowledge while focusing on the denotative and connotative meaning of concepts. In order to form students 'problem-solving competence and environment-protection sense, we should employ eclectic teaching method to help students break through the key and difficult points.
        探究知识的本质,注重概念的内涵和外延,在教学中结合学生实际,采用多种教学方法,突破教学的重点和难点,培养学生解决问题的能力及环境保护的意识。
      • The child first principle have played a positive role in the legislation and judicial practice of child protection of our country, however, it is different from the best interests of child principle in Denotative and connotative meanings and has a limited function.
        该原则虽然在我国的儿童立法和司法实践中发挥了一定的积极作用,但在内涵和外延上都与最大利益原则不同,在儿童权利保护方面发挥的作用也有一定的局限性。
      • Denotative meanings are identical but associated meanings merely exist in English or Chinese.
        字面意义相同,联想意义仅存在于英语或汉语中。
      • Firstly, based on the research on economical demand and supply, the author indicate the denotative meaning technological demand and supply, analyzes the characteristics and presents the definition of technological demand and supply.
        首先,在对经济学意义上的需求与供给进行研究的基础上,结合技术自身的特点,给出了技术需求和技术供给的概念,分析了技术需求与供给的特性;
      • Therefore, he was known as one of the most denotative contemporary writer.
        因此他被誉为当代最具灵魂深度的作家之一。
      • Imagination community is the most important character in the modern denotative values represented by nationality and country.
        在以民族-国家为主要表述形式的现代性指示价值中,想象共同体即为其中最重要的特质。
      • The distinction between connotative meaning and denotative meaning contributes to solving some problems in analytic philosophy and to scientific classification of methods of defining the logic so as to modify traditional defining theory.
        区别内涵意义和外延意义,有助于解决分析哲学所碰到的某些难题,有助于对定义这一逻辑方法作出科学分类,以修正传统定义理论。