mishandled
英 [ˌmɪsˈhændld]
美 [ˌmɪsˈhændld]
v.  处理不当; 粗暴对待; 胡乱操作
mishandle的过去分词和过去式
COCA.41549
柯林斯词典
- VERB 对…处理不当
If you say that someonehas mishandledsomething, you are critical of them because you think they have dealt with it badly.- She completely mishandled an important project purely through lack of attention...
她之所以彻底搞砸了一个重大项目纯粹是因为不够上心。 - The judge said the police had mishandled the siege.
法官说警方对围攻安排不当。 
 - She completely mishandled an important project purely through lack of attention...
 
双语例句
- In September, the USOC sent a letter to the athletes, acknowledging it had mishandled the situation.
九月份,USOC向运动员发去道歉信,承认在处理过程中有失公平。 - It is the clumsiest of weapons and could backfire if mishandled.
这是个最笨的办法,如果处理不当可能适得其反。 - Many people in Hong Kong believe that the Philippine government mishandled the 2010 hostage tragedy, when a sacked Manila policeman took a group of Hong Kong tourists hostage at gunpoint aboard their tour bus in the nation's capital.
许多香港人都认为菲律宾政府在2010年人质事件处理上存在失误,当时一位被解雇的马尼拉警察在这个首都城市劫持了一辆载有香港游客的旅游车。 - If it is mishandled by Mr Cameron and other politicians, the UK could be returned to the days of state licensing of the press, which was abolished in 1694.
如果卡梅伦等政界人士处理不当,英国可能被打回新闻业需要政府发放许可证的时代。 - Those events were badly mishandled, one person close to the situation says.
一位熟悉内情的人士表示,这些事情都处理得相当不得当。 - There is angry talk of Princess Diana and how her 1997 death was mishandled by the queen.
民间仍然气愤地谈论着已故的戴安娜王妃以及女皇对她1997年过世事件的不当处理。 - That is not to say that some rules, like formatting rules, are not important, just that they should be weighed in comparison to other issues, such as null pointers or mishandled exceptions.
这并不是说某些规则(如格式设置规则)不重要,而是应该将它们与其他问题进行比较权衡,例如空指针或处理不当的异常。 - And Toyota has yet to recover from investigations into a sudden-acceleration and quality scandal, which was so mishandled by executives it is destined to become fodder for management text books.
丰田还没有完全从突然加速事故和质量调查的阴影中走出来。 - She completely mishandled an important project purely through lack of attention
她之所以彻底搞砸了一个重大项目纯粹是因为不够上心。 - It follows from the second and third characteristics that it is impossible for the Chinese Red Army to grow very rapidly or defeat its enemy quickly; in other words, the war will be protracted and may even be lost if it is mishandled.
第二个特点和第三个特点,规定了中国红军的不可能很快发展和不可能很快战胜其敌人,即是规定了战争的持久,而且如果弄得不好的话,还可能失败。 
