字典Plus>英语词典>pitiless翻译和用法

pitiless

英 [ˈpɪtiləs]

美 [ˈpɪtiləs]

adj.  冷酷的; 无情的; 严酷而无尽的

GRE

BNC.34039 / COCA.24846

牛津词典

    adj.

    • 冷酷的;无情的
      showing no pity; cruel
      1. a pitiless killer/tyrant
        残忍的凶手 / 暴君
    • 严酷而无尽的
      very cruel or severe, and never ending
      1. a scorching, pitiless sun
        灼热的骄阳

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 无情的;无怜悯之心的
      Someone or something that ispitilessshows no pity or kindness.
      1. He saw the pitiless eyes of his enemy...
        他看到了敌人冷酷的眼神。
      2. His judgments are immediate, pitiless.
        他判决立下,毫不留情。
    • ADJ-GRADED (天气)严酷的,恶劣的
      If you describe something such as the weather or the heat aspitiless, you mean that it is very extreme.
      1. John Steinbeck used the dust and the pitiless skies as the backcloth to his novel.
        约翰·斯坦贝克把尘土和烈日炙烤的天空用作小说的背景。

    英英释义

    adj

    双语例句

    • All that guilty sorrow, hidden from the world, whose great heart would have pitied and forgiven, to be revealed to him, the Pitiless, to him, the Unforgiving!
      那些向世界隐瞒着的一切内疚,本可以获得世界的博大心胸的怜悯和原谅的,如今却要揭示给他这个毫无怜悯心的人,给他这个不肯原谅人的人!
    • In very truth gold is god today and rules with pitiless sway in the affairs of men.
      事实上,今天,黄金就是上帝,无情地统帅着人类一切事务。
    • Her creditors were more pitiless than ever.
      她的债主们的狠心更是变本加厉。
    • Cried another female, the ugliest as well as the most pitiless of these self-constituted judges.
      另一个女人叫嚷着,她在这几个自命的法官中长相最丑,也最不留情。
    • Even for his sake am I pitiless.
      冲你父亲份上!也要你死。
    • Nothing so cruel and pitiless as cowardice,@ says a wise author.
      世上也没有东西像怯懦那般残酷无情。一位聪明的作者曾说过。
    • Yet, the wind and rain beat their thin faces pitiless.
      但风雨透过木墙无情地打向她们的小脸。
    • His judgments are immediate, pitiless.
      他判决立下,毫不留情。
    • If I were a boy again, I would cultivate courage. "Nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice," says a wise author.
      如果我还是一个男孩,我将培养自己的勇气。一位智者说过,没有什么能像勇气如此温和与刚强,没有什么犹如懦弱那般残忍和可怜。
    • Outside, the pitiless rain fell, fell steadily, with a fierce malignity that was all too human.
      外面下着无情的雨,不断地下着,简直跟通人性那样凶狠而恶毒。