recouped
英 [rɪˈkuːpt]
美 [rɪˈkuːpt]
v. 收回(成本); 弥补(亏损)
recoup的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 重新获得;重新拿回;收回;弥补
If yourecoupa sum of money that you have spent or lost, you get it back.- Insurance companies are trying to recoup their losses by increasing premiums.
保险公司正试图通过提高保费来弥补损失。
- Insurance companies are trying to recoup their losses by increasing premiums.
双语例句
- Every dollar invested in the business is another dollar that eventually has to be recouped from sales.
你所投儿的每一块钱最终都需要通过销售才能赚回来。 - It seems more likely that Cisco execs decided they couldn't have recouped its purchase price on the open market, and simply flipping the switch on Flip was the least costly option.
另外一种可能是,思科管理层认为,他们无法从公开市场中收回收购成本,而关闭Flip业务则是成本最低的一种选择;或者,思科只是希望产品的技术继续掌握在自己手中。 - First off, there is an initial period at the start of an IT project when the client makes no payment, and you need to assure yourself that your investment will be recouped.
首先,在IT项目开始时会有一个初始阶段,客户不会在这个阶段付款,您必须确保您的投资能够得到补偿。 - The measure amounts to a$ 200bn tax cut for business, but all but$ 30bn would be recouped through higher taxes paid by businesses as they recover.
这项措施相当于为企业减税2000亿美元,但除了300亿美元外,其余减税都将随着企业复苏通过更高的税赋收回。 - All the losses sustained in July and August have been recouped, leaving the index up 27.7 per cent since the beginning of the year.
该指数收复了7月份和8月份的“失地”,今年年初以来累计上涨27.7%。 - He also negotiated enormous pay for his clients, securing first dollar gross deals that ensured the stars got paid a chunk of the movie's box-office receipts before the studio had recouped a penny of its investment.
他还通过谈判为其客户争取到巨额报酬,签订了先期总票房(firstdollargross)协议,保证明星们在制片厂回收第一分钱投资之前取得电影票房的大块收入。 - One reader said he and his wife recouped expenses by returning duplicate or marginally useful gifts for refunds.
一位读者说,他和妻子节省费用的方法是将多余的或者没太大用处的礼物退给商店。 - He recouped himself for his losses.
他挽回了自己的损失。 - Asian stocks recouped some of their steep losses of the past two days after market confidence received a shot in the arm from the U.
亚洲股票上扬,部分收复了过去两天暴跌的损失,这是因为美联储的减息决定刺激了股市信心。 - "My dad doesn` t want to pay for my university education as he believes the investment in higher education can` t be recouped," the 19-year-old told Chengdu Economic Daily.
这位19岁的女孩在接受《成都商报》采访时表示:我爸爸不想供我上大学,因为他认为上大学是笔血本无归的投资。
