留的词语解释
- liú lián wàng fǎn留连忘返
- liú dé qīng shān zài,bù pà méi chái shāo留得青山在,不怕没柴烧
- liú lián留连
- zhū liú潴留
- liú wěi ba留尾巴
- yāo liú邀留
- liú mén留门
- sù liú宿留
- wàn gǔ liú fāng万古留芳
- liú hòu留侯
- piàn jiǎ bù liú片甲不留
- dòu liú逗留
- shōu liú收留
- mí liú mò luàn迷留没乱
- liú sù留宿
- kǔ liú苦留
- chì liú chū lǜ赤留出律
- jū liú居留
- qī liú qī lín七留七林
- chí liú迟留
- liú yī shǒu留一手
- wèi liú慰留
- liú zhì留滞
- jiǔ liú久留
- cùn cǎo bù liú寸草不留
- nǚ dà bù zhòng liú女大不中留
- liú dài留待
- mí liú mèn luàn迷留闷乱
- liú kè yǔ留客雨
- liú liàn留恋
- xī líng xī liú淅零淅留
- jū liú quán居留权
- jí liú gū lù急留骨碌
- liú zhù留住
- gōu liú勾留
- liú kè zhù留客住
- bān liú扳留
- liú zhì留置
- róng liú容留
- liú xué shēng留学生
- liú chuán留传
- nǚ dà nán liú女大难留
- liú bié留别
- zhì liú滞留
- qǐ liú qǔ lǜ乞留曲律
- qīng shǐ liú míng青史留名
- liú fàn留饭
- yǎng hǔ liú huàn养虎留患
- bào sǐ liú pí rén sǐ liú míng豹死留皮,人死留名
- jié fā liú bīn截发留宾
- liú yì留意
- liú huà留话
- rén guò liú míng ,yàn guò liú shēng人过留名,雁过留声
- jié dèng liú biān截镫留鞭
- bū liú逋留
- pān liú攀留
- liú lán xiāng留兰香
- cún liú存留
- tíng liú zhǎng zhì停留长智
- liú hòu shǒu留后手