酉阳杂俎
书名。唐代段成式撰。前集20卷,分玉格、贝编、尸穸、诺皋、动植等30篇。续集10卷,分贬误、寺塔等6篇。琐闻杂事,分类记载、道佛人鬼、灾祥灵异,无不具备。体例略似西晋张华《博物志》,而内容则较繁杂奇兀。卷4、7、8等篇记载有关南方一些民族习俗,可供参考。有明新都汪士贤刻本,《津逮秘书》本,日本覆刻《汲古阁》本,《四库全书》本,《稗海》本,《学津讨原》本,《龙威秘书》本,《艺苑捃华》本,《说库》本,《湖北先正遗书》本,《四部丛刊》本,崇文书局本以及中华书局1982年方南生点校本。
书名。唐代段成式撰。前集20卷,分玉格、贝编、尸穸、诺皋、动植等30篇。续集10卷,分贬误、寺塔等6篇。琐闻杂事,分类记载、道佛人鬼、灾祥灵异,无不具备。体例略似西晋张华《博物志》,而内容则较繁杂奇兀。卷4、7、8等篇记载有关南方一些民族习俗,可供参考。有明新都汪士贤刻本,《津逮秘书》本,日本覆刻《汲古阁》本,《四库全书》本,《稗海》本,《学津讨原》本,《龙威秘书》本,《艺苑捃华》本,《说库》本,《湖北先正遗书》本,《四部丛刊》本,崇文书局本以及中华书局1982年方南生点校本。
鄂温克语音译,意为“同猎者”。家族公社时期,每个“乌力楞”(公社)的生产由“新玛玛楞”(家族长)指挥,被分配去同一地区狩猎的人,称“安格那如”。一般约四五人,从中选出一名“给靠列都阿楞”(行猎长),根
我国台湾高山族排湾人使用的语言。属南岛语系印度尼西亚语族台湾语支。使用人口约有4万3千多,居住在台湾本岛最南端,以大武山脉为中心,包括屏东县三地、雾台、筏湾、玛家、来义、泰武、春日、狮子、丹地、牡丹、
见“纳若”(1266页)。
明朝通事(译员)。汉名杨铭。蒙古族(一说回族)。幼从父为明朝通事。正统(1436—1449)中,随吴良出使瓦剌,被羁留。正统十四年(1449),明英宗征瓦刺兵败被俘,受命为英宗和也先作蒙汉语通事,侍从
见“宰相府”(1949页)。
见“乾陀罗”(1982页)。
人形偶像名。达斡尔语音译。旧时,今内蒙古莫力达瓦达斡尔族自治旗,村屯或氏族的巴格其、巴尔西、扎列(皆为巫师的别称)等死后,其灵魂变成精灵作祟时,用狍皮或羊皮制成人形偶像,称之为“哈音”。祭时不烧香,只
蒙古部名。清代史籍对土尔扈特汗渥巴锡族系的称呼。参见“乌讷恩素珠克图盟”(354页)。
高句骊国官号。见于《北史》、《周书》、《隋书》,列为高句骊国12等级(《周书》加※“褥萨”为13级) “大官”中的第十级,位于※“小使者”之下,※“翳属”之上,与诸官分掌内外诸事。其他正史皆不载。新旧
即“故国川王”(1578页)。