用唾沫来湿润。比喻在困境中互相救助。语出《庄子·天运》:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫。”柳宗元《酬娄秀才将之淮南见赠之什》:“好音怜铩羽,濡沫慰穷鳞。”元稹《三月三十日程氏馆饯杜十四归京》
谓看重义行而轻视生命。沈彬《结客少年场行》:“重义轻生一剑知,白虹贯日报仇归。”
东蒙本指山东蒙山。相传楚老莱子曾避世隐居耕种于蒙山之北,故后世以“东蒙客”为隐士、处士之称。杜甫《与李十二同寻范十隐居》:“余亦东蒙客,怜君如弟兄。”
倚相,春秋楚国的史臣名,以熟读古籍而闻名。后用以借指饱学之士。权德舆《送韦行军员外赴河阳》:“记事还同楚倚相,传经远自汉扶阳。”
平声和仄声。平指四声中的平声,仄指四声中的上、去、入三声。旧体诗词和骈俪文所用字音必须平仄相互交替,使声调谐协。宋陈鹄《耆旧续闻》卷四:“近代声律尤严,或乖平仄,则谓之失黏。”参见“平声”、“仄声”。
辞赋。作者佚名。唐人诗文集未载。见敦煌遗书P2555号。该赋以三、五、七言句式,生动描述“阴之精,月之体,初出海中净如洗”的幽美月光,以及“光浮万里”、“影入千家”的美妙境界。然而,每当诗人置身新秋之
①假如,如果。元稹《旱灾自咎贻七县宰》:“借使漏刑宪,得不虞鬼神?”②纵然,即使。元稹《遣病》:“借使到百年,不知何所成。”
【介绍】:见丘上卿。
清齐种撰。分上下两卷,只收七律,共149首。是书义例分为四类,细绎章句,使诗语意分明,然后博采众说:“一曰本义,乃直诂诗文,确然无疑者;二曰辨说,旧说之舛谬者驳正之;三曰旁证,虽非正解,而依附诗义,于
即和氏璧。喻指不为世人重视的贤才。张说《岳州别姚司马绍之制许归侍》:“和玉悲无已,长沙宦不成。”参见“和氏璧”。