字典Plus>历史百科>诗词百科>唐代文学与宗教

唐代文学与宗教

道教是汉族自创的一种宗教。道教徒以李耳(著《道德经》)为教主。唐朝皇帝与教主攀亲,尊崇道教。佛教传入中国后,至唐达到了极度的繁荣,并形成了具有中国特点的佛教思想。在大乘、小乘各宗派中,禅宗是适合中国士大夫口味的佛教,压倒其他宗派。佛、道二教在唐代的社会生活、思想、文化等方面都产生巨大的影响,唐代文学(包括诗、文、小说)也受到佛、道二教的深刻影响。这种影响表现在创作实践和文学思想两个方面。例如,在著名的大诗人中,李白有“诗仙”之称,王维以“诗佛”名世。王维、李白的诗,是佛、道思想的“结晶品”(范文澜《中国通史简编》第三编)。和尚、道士亦有能诗、文、讲唱者。

二十世纪后期,中国学术界对唐代文学与宗教的关系,日益重视,取得可喜的研究成果。孙昌武、陈允吉、葛兆光等有专著问世。王维、李白、杜甫韩愈柳宗元刘禹锡白居易等文学家评传中,也有涉及。单篇论文尤多。举例来说:总体方面,如对诗与禅的关系,古文运动与佛教的关系等,有所论述;作家方面,如对王维诗中的禅宗思想及其与南北宗禅僧的交游,佛教对“诗仙”李白、“诗圣”杜甫的影响,以辟佛著名的韩愈的“阳儒阴释”问题,白居易对儒、释、道的牵合,李贺的宇宙论和人生观渊源于《楞伽经》等,作了探索;作品方面,对韩愈《南山诗》与密宗“曼荼罗画”,柳宗元《黔之驴》与佛典,白居易《长恨歌》与变文许浑“千首湿”与禅宗“水”的理念等,进行考论。唐代这些作家未习梵宗音义之学,不可能直接接触天竺原书,译经起了重要的作用

唐代译经,基本上由国家主持,成绩可观。译出佛典总数达三百七十二部二千一百五十九卷。当时印度大乘佛教的精华基本上已介绍过来。唐朝所编经录有德业、延兴二寺的《写经目录》,西明寺大藏经《入藏录》,《东京大敬爱寺一切经目录》。其他带有经录性质的有《大唐内典录》、《古今译经图记》、《大周刊宣众经目录》、《续大唐内典录》、《续古今译经图记》、《开元释教录》、《开元释教录略出》、《贞元续开元释教录》、《贞元新定释教录》等。唐僧玄奘译经最多,译文最精。向来译经程序,起初是依梵文语法译成汉文,其次是改成汉语法,其三是笔人修整文句,中间增减,多失原意。玄奘精通汉、梵文,又深探佛学,译经出语成章,笔人随写,即可披玩。大抵译经事业,至玄奘已登上极峰。从梵文译成汉文的佛经中的语言、故事,为唐代文学作品所吸收运用。道教经集,自东汉以来,陆续问世。至唐开元中,玄宗命崇玄馆道士集古今道书,编成中国道教史上第一部道藏——《开元道藏》。

目前,随着《中华大藏经》和《道藏》两部巨著的出版发行,为广大研究者提供了宝贵的资料。今后唐代文学与宗教关系的研究,必将获得更多更大的成果。

猜你喜欢

  • 笑中有刀

    比喻外表和善而内心阴险的人。白居易《新乐府·天可度》:“君不见李义府之辈笑欣欣,笑中有刀潜杀人。”

  • 桃花潭

    在安徽省泾县城西南青弋江边水翟村。潭在悬崖峭壁下,水深数丈,清澈见底。潭西岸有嶙峋怪石,枯藤老树。潭上芦苇簇拥,临风摇曳。李白曾应泾川豪士汪伦之邀,于唐玄宗天宝十四载(755)游于此。汪伦酿美酒款待之

  • 赵惠宗

    【生卒】:?~755?【介绍】:峡州宜都(今湖北枝城)人。道士。通晓九天仙箓、三洞秘法。后居郭道山。天宝末归峡州,诵《度人经》自焚而卒。《全唐诗》存诗2首。

  • 崔成甫

    【生卒】:713?—758【介绍】:唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。排行四,崔沔之子。玄宗开元中进士及第,任秘书省校书郎,转冯翊县尉。天宝元年(742),任陕县尉。三载(744),陕郡太守韦坚穿广

  • 曲直还今古,经过失是非

    【介绍】:陈子昂《万州晓发放舟乘涨还寄蜀中亲朋》诗句。意为是非曲直很快成为过去,也就失去了是非的含义。流露了作者人生似梦,世事如烟的虚幻感。

  • 病眼

    ①患眼疾。温庭筠《雪二首》之一:“谢庄今病眼,无意坐通宵。”②老病昏花之眼。白居易《落花》:“独有病眼花,春风吹不落。”

  • 木皮岭

    山名。在今甘肃省成县东。山势高峻,古代为入陇要冲。杜甫《木皮岭》:“南登木皮岭,艰险不易论。”

  • 李行纯

    【介绍】:见李约。

  • 喷云泄雾

    形容山岳云雾蒸腾的景象。韩愈《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》:“喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷?”

  • 云梦

    古泽薮名。古或单称“云”或“梦”。晋以后经学家将云梦泽范围夸张得极大,连洞庭湖也包括在内。实际上云梦泽作为战国楚王的游猎区,大致包括江汉平原及其四周的部分丘陵山峦,中心在今湖北省潜江县附近。权德舆《送