指西汉严助和司马相如。二人皆以善词赋得幸于汉武帝。裴士淹《游石门洞》:“班输难效功,严马何能喻?”
【介绍】:见郑良士。
传说春秋时萧史娶秦穆公之女弄玉。玉吹箫引来鸾凤,夫妇随之仙去。见汉刘向《列仙传》卷上。后用“乘鸾”为咏公主之典。司空曙《唐昌公主院看花》:“遗殿空长闭,乘鸾自不回。”李群玉《玉真观》:“高情帝女慕乘鸾
犹献赋。西汉司马相如曾向汉武帝献《子虚赋》、《大人赋》而受到赏识任用。见《史记·司马相如列传》。后因以“投赋”为典表示文人向皇帝进献文章自荐以求知遇。杜牧《江上逢友人》:“已作相如投赋计,还凭殷浩寄书
【生卒】:?—895【介绍】:字东济,江都(今江苏扬州)人,李磎子。沇文学超迈,公卿子弟罕有能及。乾宁二年(895),与其父同被王行瑜所杀。后行瑜被诛,追赠沇为礼部员外郎。《全唐诗》存诗6首。
【介绍】:见元德秀。
传说三国魏文帝甄皇后每寝寐,仿佛见有人持玉覆其上。见《三国志·魏志·文昭甄皇后传》注引王沈《魏书》。后用为咏皇后之典。罗虬《比红儿诗》之七四:“争知昼卧纱窗里,不见神人覆玉衣。”
《汉书·田千秋传》:“千秋无他材能术学,又无伐阅功劳,特以一言寤意,旬月取宰相封侯,世未尝有也。”后因以喻指一旦恰逢机遇而得致显贵。李白《鞠歌行》:“又不见田千秋才智不出人,一朝富贵如有神。”
【介绍】:李商隐七律诗《流莺》末联。诗人借流莺托物寓怀,抒写身世之感,此二句点明“伤春”正意。“凤城”指长安,“花枝”指流莺栖息之所,诗人以“不忍听”流莺的哀啼抒发自己抱负成空、年华虚度的“伤春”之情
(宛yuān)即今之河南南阳和洛阳二地。因洛阳曾为都城,故用以代称京都繁华之地。王维《宿郑州》:“宛洛望不见,秋霖晦平陆。”