【介绍】:顾非熊《经杭州》诗句。浦,水边或河流入海的地方。分,分明、清晰。诗句写舟行经杭州所见。上句言水转山尽,写出行程所历和沿途景色的变换;下句写彩虹斜挂,细雨迷濛,景色优美动人。
南朝宋刘孝标《广绝交论》:“是以王阳登则贡公喜,罕生逝而国子悲。”后因以“贡公喜”谓为友人升官而喜悦。杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》:“每于百僚上,猥诵佳句新。窃效贡公喜,难甘原宪贫。”参见“贡禹冠”。
必须,须要。《敦煌曲子词·洞仙歌》:“拟铺鸳被,把人尤泥,须索琵琶从理。”
【介绍】:常建作。这是一首送别诗,友人宇文六欲往江南,常建赋此赠别。前二句写眼前所见之景;后二句以两地之景相映生情,将离愁别绪表现得真挚而又缠绵。清人王尧衢曰:“即今春光骀宕,花柳争妍,如此而对景难于
即节。启功《诗文声律论稿·两字节》:“我们既知诗句中常常两字一‘顿’,或称‘逗’(句中这类小距离、轻停顿,有人称之为‘音步’)……可称之为‘节’。”参见“节”。
即峄阳孤桐。李商隐《今月二日复五言四十韵诗献上》:“含霜太山竹,拂雾峄阳桐。”
晋代嵇康、刘伶为人放旷,不修饰仪表,史书谓其“土木形骸”,意谓不注意仪表,形体象土木一样自然率直。见《晋书·嵇康传》、南朝宋刘义庆《世说新语·容止》。后因以“土木形骸”比喻人自然率直,不矫柔造作。另:
【介绍】:柳宗元《雨后晓行独至愚溪北池》诗句。上句云参天大树下临池潭,静谧明朗之境跃然而出;下句谓树上余雨,被风惊落,下一“惊”字,可谓神来之笔,奇之又奇。陆时雍曰:“‘高树’二语,高韵卓出。”(《唐
(—liàng)衡量,比较。白居易《遇芍药初开偶成十六韵》:“菡萏泥连萼,玫瑰刺绕枝。等量无胜者,唯眼与心知。”
清钱谦益、何焯评注。见《唐诗鼓吹》。