【生卒】:740—804【介绍】:唐代散文家。字遐举。定州义丰(今河北安国)人,郡望高阳(今属河北)。齐澣孙。少避安史之乱于越州。大历十二年(777)寿州刺史张镒辟为判官。建中中,为江西观察使、凤翔陇
唐代高適、岑参的并称。二人都是杜甫的友人,曾相交同游。杜《寄彭州高三十五使君適虢州岑二十七长史参三十韵》称:“高岑颇缓步,沈鲍得同行。”所作均以边塞诗著称,后人并称之。宋严羽《沧浪诗话·诗评》:“高、
【介绍】:李德裕作。当作于会昌年间在长安任宰相时。诗中叙述他被皇帝召见,商议军机大事,深夜始归的独特感受。万籁俱寂,陪伴诗人的惟有那清冷的月光、点点的夜露。字里行间流露出作者卓然不群的气韵。俞陛云曰:
唐代的一种酒壶。韩偓《从猎三首》之三:“忽闻仙乐动,赐酒玉偏提。”
亦作“少昊司”、“少皞”。传说中的上古帝王名。主秋之帝。见《礼记·月令》。唐诗中常用以指代秋天。杜甫《同诸公登慈恩寺塔》:“羲和鞭白日,少昊行清秋。”韩愈《奉和兵部张侍郎酬郓州马尚书祗召途中见寄》:“
曹,指曹操。曹操曾患头风病,故称。李峤《檄》:“曹风虽觉愈,陈草始知名。”
【介绍】:李商隐作。张书记即张审礼,作者的连襟。此诗写张出门在外对妻子的思念。写景精微浑融,意境阔大,“池光不受月,野气欲沉山”两句深为王安石所赏;眼前秋日萧瑟之景与离思羁愁融为一体,写出了张审礼夫妻
又名诗圣祠、杜公祠。纪念杜甫的草堂。在甘肃省成县东南凤凰山下。唐乾元二年(759)杜甫自秦州至同谷(今成县),在飞龙峡口“修茅茨容身”,住了约一个月。据乾隆六年《成县新志》载:“子美草堂在飞龙峡口,山
①钟琰、祖性选译。青海人民出版社1979年2月出版,1982年2月再版。共选贺诗50首,每首诗下,有说明、注释、试译诸项。“说明”部分对该诗写作背景、思想意旨、艺术特点等均作简要解说。②冯浩菲、徐传武
动摇貌。韩愈《赠刘师服》:“羡君齿牙牢且洁,大肉硬饼如刀截。我今呀豁落者多,所存十余皆兀臲。”